TripleGemStudent

Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 172 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Post On Kāma Guṇa – Origin of Attachment (Tanhā) #45547
    TripleGemStudent
    Participant
    While I continued to investigate into this matter, I came across this. 
     
    Page 146 (not scanned page) The comprehensive manual of Abhidhamma:
     
    “Though it may seem that pleasure and pain also accompany the other four kinds of sense consciousness, the Abhidhamma maintains that the immediate moment of sense consciousness in these cases is necessarily accompanied by neutral feeling. In the javana phase belonging to the same cognitive process as the moment of sense consciousness, and in subsequent mind-door processes taking the same object, mental pleasure (that is, somanassa or joy) may arise towards an agreeable sight, sound, smell, or taste; mental pain (that is, domanassa or displeasure) may arise towards a disagreeable sight, etc.; and equanimity or neutral feeling (upekkha) may arise towards an object regarded with indifference or detachment. These, however, are mental feelings rather than physical feelings, and they arise subsequent to the moment of bare sense consciousness rather than in immediate association with the bare sense consciousness. As they occur in the javana phase, these feelings are associated with wholesome or unwholesome consciousness, or — in the case of the joy and equanimity experienced by Arahants — with functional consciousness. 
     
    Initially I was thinking that domanassa could arise in Arahants due to Kāma Guṇa, but after reviewing some Abhidhamma I’m starting to believe that domanassa doesn’t arise in an Arahant or the Buddha even if it’s due to Kāma Guṇa. My current understanding is that domanassa is only associated with dosa as a root (dosamulacittani). The Buddha and Arahants have eradicated all kilesa, that should mean there’s no dosamula citta’s which then domanassa doesn’t arise. Unless domanassa can arises in other ways besides from being rooted in the dosamula citta’s?
     
    I just thought of this, but would Kāma Guṇa and pancakkhandha be associated? If so then it seems like Kāma or Kāmā or kāmehicould be associated to panca upadanakkhandha, while Kāma Guṇa could be associated with pancakkhandha? 
    in reply to: Post On Kāma Guṇa – Origin of Attachment (Tanhā) #45539
    TripleGemStudent
    Participant
    Trying to gain a better understanding about Kāma Guṇa, I thought of taking an Abhidhamma approach and used Bhikkhu Bodhi’s the comprehensive manual of Abhidhamma. On page 69 (not the scanned page) it mentions about wholesome result rootless consciousness kusalavipakaahetukacittani.
     
    “Seven of these types of consciousness correspond to the unwholesome-resultants. But whereas the unwholesome-resultants arise in regard to an undesirable object, the wholesome-resultants arise in regard to an object that is desirable (ittha) or extremely desirable (ati-ittha). The first four sense consciousness here, like their counterparts, are associated with equanimity, that is, neutral feeling; but the impact of the object on the body being strong, the feeling associated with wholesome-resultant body-consciousness is that of bodily pleasure (sukha). 
     
    The rootless wholesome-resultants include one type of consciousness without a counterpart among the unwholesome-resultants. This is the investigating consciousness accompanied by joy (somanassa). Whereas the investigating consciousness resulting from unwholesome kamma is always accompanied by neutral feeling, that resulting from wholesome kamma is twofold: one accompanied by neutral feeling, arisen in regard to a moderately desirable object, and one accompanied by joy, which arises when the object is especially desirable”. 

    Is there a connection between kusalavipakaahetukacittani and Kāma Guṇa?  

    It’s interesting to me seeing the Pali word “iṭṭhā” which arise in regards to an object that is desirable”. I notice that “iṭṭhā” also shows up as a description for Kāma Guṇa. 

    “Pañcime, bhikkhave, kāmaguṇā.” Katame pañca?

    Cakkhuviññeyyā rūpā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṁhitā rajanīyā,

     

    in reply to: Help with finding sutta #45484
    TripleGemStudent
    Participant

    Thank you sir, all the best and safe travels. 

    in reply to: Kāma Guna, Kāma, Kāma Rāga, Kāmaccanda #45479
    TripleGemStudent
    Participant

    Can rupa raga also mean that one has raga for dhammā? Like the “bearing” of jhana’s.

    Or for an Anagami besides raga for the Buddha dhamma, also has raga for dhammā? Like the “bearing” / “experiencing” of the Buddha dhamma.

    in reply to: Kāma Guna, Kāma, Kāma Rāga, Kāmaccanda #45478
    TripleGemStudent
    Participant

    – “P.S. “Rupa raga” includes jhanic sukha, but is not restricted to that; “attachment to Dhamma” is also included in rupa raga”

    Thank you !!! I was actually considering / thinking of that. 

     

    in reply to: Kāma Guna, Kāma, Kāma Rāga, Kāmaccanda #45474
    TripleGemStudent
    Participant

    Could rupa raga also mean raga for niramisa sukha? 

    It’s taught that Anagami still has rupa raga and arupa rage, if someone didn’t cultivate jhana’s and they attained the anagami stage. Besides raga for jhanic states, are there other ways of understanding what rupa raga is or for an anagami besides raga for jhanic states, are there other rupa raga an anagami might have? I tried searching the site, but not able to find much information relating to anagami and rupa raga.   

    in reply to: Planning to travel to Sri Lanka #45427
    TripleGemStudent
    Participant

    Okay, at a later time when you have a better idea about your work developments or what you have decided on let me know then. 

    in reply to: Planning to travel to Sri Lanka #45415
    TripleGemStudent
    Participant

    I’m hoping others can also make the trip! and thank you Lal for the recommendation.

    I brought this up because was hoping some of the forum members here might make a trip to Sri Lanka this year. I was already planning on to be flexible and open to the different dates of travel to Sri Lanka if that allows me to meet up with the other forum members. Personally I wanted go anytime after September and as soon as I can, so my date is not exactly set. If LDF, Jorg and his friend would like to meet up, I can arrange my schedule to / in Sri Lanka to meet up.

    As well Jorg and LDF, if we do end up meeting in Sri Lanka and our planning / timing works out, you’re free to join me and possibly some Thero’s to the Jaya Sri Maha Bodhi and other sacred sites around the area. I heard it would take about 3 days to travel “comfortably” around the area to the other sacred sites. Comfortably meaning not rushing during the travel and having time to meditate around the sites or hoping to anyways. . . 

    Btw Jorg, how long do you plan to stay in Sri Lanka for? For me, it’ll be about 3 weeks. 

     

    in reply to: Singular/Plural and Male/Female Words in Pali #45413
    TripleGemStudent
    Participant
    For the past day or so I have been trying to figure out or see if there’s any difference in meaning between the words kāma & kāmā when used in the sutta’s. From reading and learning from the PD posts, I understand that kāma & kāmā would mean the same thing, the desiring and relishing of the 5 sense objects or kama assada, sankappa raga and so on.  

    Taking that to the test on the sutta’s, I initially thought there might’ve been a different meaning assigned to kāmā in the sutta’s. Because in Pali dictionary or a search online, it would bring up a singular and plural definition. 

    1. (mostly in sg.) wish, desire, pleasure; 

     
    2. (in pl.the objects of sensual pleasure viz. rūpa, sadda, gandha, rasa, phoṭṭhabba,
     
    I’ve taken kāmā the plural form meaning as the objects of sensual pleasures and applied it to some sutta’s, but don’t always end up with a consistent interpretation or explanation. While using the interpretation of the desiring and relishing of the 5 sense objects or kama assada for whenever the words kāma & kāmā is used showed more of a consistent interpretation / translation.  
     
    What I have learned and realized for myself through investigating is that kāma & kāmā, the singular and plural meaning giving by dictionaries and by combining both together actually gives the definition / meaning for kāma & kāmā! 
     
    And that is in singular form: wish, desire, pleasure for (in plural form) the objects of sensual pleasure viz. rūpa, sadda, gandha, rasa, phoṭṭhabba.
     
    Or the wishing, desiring, relishing (sankappa raga) for the 5 sense objects which is rūpa, sadda, gandha, rasa, phoṭṭhabba. 
     
    But regardless of Pali grammar play, I believe I  just came across a Pali source that states what “kāmā” is or I believe anyways. Basically it’s what’s been taught in some PD posts here, sankappa raga, kama raga and others. 
     
     
    “Vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehī”ti tattha katame kāmā? Chando kāmo, rāgo kāmo, chandarāgo kāmo, saṅkappo kāmo, rāgo kāmo, saṅkapparāgo kāmo—ime vuccanti “kāmā”.
     
     
     
    in reply to: Singular/Plural and Male/Female Words in Pali #45399
    TripleGemStudent
    Participant

    Is  kāmā the plural word of “kāma”? 

    I understand “kāma” to be sankappa raga, but not exactly sure what kāmā would exactly mean. 

    Do they mean the exact same thing or “kāmā” can also have different meanings? 

     

    in reply to: Buddha Pooja #45302
    TripleGemStudent
    Participant
    What are some hugely meritorious activities we can do every day for the purpose of creating a conducive environment for Nibbāna?
     
    In addition to what was mentioned, if I have understood this correctly, I believe contemplating on anicca is the highest meritorious activity that we can do in our every day life. 
     
     
    I don’t really know much or would like to comment too much on this topic, but thought of sharing an observation / comment. 
     
    – “The Maha Bodhi Tree is the most exceptional tree in the entire existence”.
    – “You will be surprised but the original Bodhi Tree is not in India. It is actually in Anuradhapura, Sri Lanka”
    – “The real Bodhi Tree CAN NOT be destroyed by anything or anyone in the universe because it is the focal point of the Pure Immeasurable Buddha Energy.” 
     
    If the real Bodhi Tree cannot be destroyed by anything or anyone in the universe, then the current or previous Bodhi tree located in Mahabodhi Temple in India cannot be the real Bodhi tree. Because it’s mentioned: 
     
    “The original tree under which Siddhartha Gautama sat is no longer living. It was destroyed by a storm in the 6th century AD. However, a descendant of the original tree was planted in its place, and this tree is still alive today. It is located in the Mahabodhi Temple in Bodh Gaya, India, and it is a major pilgrimage site for Buddhists from all over the world.”
     
    How can the real Bodhi tree be destroyed by a storm even when Mara and his army cannot even come close to it? This doesn’t make any sense.
     
    If the original Bodhi Tree is actually in Anuradhapura, how do we reconcile with the materials that says / mentions the Bodhi Tree in Anuradhapura was brought over by Sangamitta Maha Theri from India? 
     
    Since this issue or the question I brought up isn’t the most critical on the path. Currently I’m not really seeking an satisfactory answer, but just thought I would share my observation or comment. 
    1 user thanked author for this post.
    TripleGemStudent
    Participant
    – “Four vipallasa (nicca, sukha, atta, subha) and three characteristics (anicca, dukkha, anatta.) There should be no confusion”.
     
    Thank you for the clarification, that was helpful for me. 
     
     If all vipallasa about anicca/anatta are removed, what is left to do?”
     
    That’s the thing, it’s my belief that only the Buddha and Arahants understanding of the Noble 8 Fold Path, Tilakkhana, and other teachings are truly said to be “complete and have nothing left to do”, especially relating to the Tilakkhana.
     
    I should mention that I’m not disagreeing with the teaching on Sotapanna’s having all anicca/anatta vipallasa removed. 
     
    But does this mean that Sotapanna’s understanding of anicca/anatta is completed and that they have understood / know everything about anicca / anatta? 
     
    Maybe it’s like some of the comments mentioned?

    “Sottapana are supposed to have realised the Aniccā/Anattā completely YET, they haven’t applied it to their life completely?”

    “Maybe they haven’t realised how Aniccā/Anattā nature of all objects in world ALWAYS leads to dukkhā?”

    It’s probably my problem that I can’t truly believe in Sotapanna’s understanding of anicca / anatta “couldn’t be improved upon”.
     
    It’s also possible that I might not have been clear on what I meant by “couldn’t be improved upon”.  
     
    One of the ways I thought of to explain what “couldn’t be improved upon” means. Is that from the first time the sotapanna believed in that they are sotapanna’s and as time goes on, their practice, understanding of the dhamma deepens or is progressing on the path. Their understanding / seeing of anicca/anatta would remain the same? There would be no improvements? No differences?
     
    Since I’m not disagreeing with the teaching, yet not able to fully accept that Sotapanna’s understanding of Anicca / Anatta wouldn’t improve as they’re progressing on the Noble 8 Fold Path.
     
    I also have this question:
     
    “The question is, what exactly is missing in terms of understanding?”
    – (A)”Is there a lack of panna in general Or (B) is there only a lack of panna regarding dukkha and asubha”?
     
    I believe it would be both A&B. If one is lacking in panna in general, wouldn’t that also affect one’s lack of panna regarding dukkha and asubha? 
     
    What about anicca / anatta? Would lacking in panna also affect one’s understanding of anicca / anatta?
     
    It’s my belief that a Sotapanna understanding / seeing of anicca / anatta would improve as their progressing on the Noble 8 Fold Path.  
     
    If Venerable Waharaka Thero was alive, I would’ve liked to ask him if he’s understanding of anicca / anatta have gotten better or improved from the time he first started believing he was a Sotapanna to where he is today (at a later time). Unfortunately for us, fortunately he is no longer here, but hopefully I can ask this question to Lal and to others on here.
     
    One doesn’t need to comment or answer to this question if one choose not to. What I would like to ask Lal and others that are at least Sotapanna’s is that from the first time they started to believe in that they are Sotapanna’s to where they are today. Have their been any differences / improvements / or has remained the same with their understanding and practice of anicca / anatta? 
     
    TripleGemStudent
    Participant

    – “The sotapanna has removed all vipallasa about anicca/nicca and anatta/atta. Thus, he/she does not make mistakes regarding the anicca and anatta nature”

    I believe the interpretation of “Thus, he/she does not make mistakes regarding the anicca and anatta nature” could be of importance.

    My interpretation of what was quoted would be sotapanna’s would know / have understood enough to be not induced / converted / conditioned to the wrong views / understanding of anicca/anatta. They would know / understand the general direction / idea / meaning of anicca/anatta. But to me, it doesn’t necessary mean what Sotapanna’s know or have understood about anicca/anatta “couldn’t be improved upon”.

    – “Does it mean, the Sotapanna has full knowledge or panna about anicca/anatta?”

    The key words are “has full knowledge”. Based on my current understanding and experience, I don’t believe Sotapanna’s have full knowledge or panna about anicca / anatta”. For me it’s hard to imagine that sotapanna’s understanding of the Tilakkhana and other teachings couldn’t be improved upon. It’s almost like saying, “once one is a Sotapanna, their understanding of anicca/anatta couldn’t be improved upon and that they would have complete knowing and understanding of it”. 

    I don’t think I could agree to such a statement.

    TripleGemStudent
    Participant

    “If the statement, “…rupakkhandha is NOT preserved.“ appears somewhere, it needs to be revised. Please let me know in which post (bullet #) it shows up. I will revise it as above. If it is there, it is only an unintended error”.

    “Neither of you stated where I wrote that.”
     
    If I remembered correctly . . . you mentioned that in post #44834. But anyways . . . 
     
     
    4.
    Every time you see an object, that “image” goes into the “rupa aggregate” or “rupakkhandha.” However, that rupakkhandha is NOT preserved. When you recall memory, you “regenerate that mental image” in your mind. We will discuss that mechanism in upcoming posts.
     
    6.
    To emphasize, only the four mental components are preserved in the nāma loka. The rupa loka has only “material things,” Thus, rupakkhandha is NOT preserved. The rupa component (the associated mental image) is “re-generated” only when one recalls that past event. We will discuss that recalling process later.

     

    Thank you Lang for the example provided. When or if I can think of an appropriate responds to your example, I’ll mention it. 

    but actually there is a database system that works somewhat like this

    I don’t know anything about IT, but what’s the name of the database system that works like your example?

     

     

     

     

    TripleGemStudent
    Participant

    I came across the discussion about the language “Magadhi”

    From a Venerable Waharaka Thero desana that I came across over a year or more ago. If my memory serves me correctly (I could have forgotten the exact details), but I believe it was mentioned that Magadhi is the Brahma’s language (in the Brahma’s realms), a universal language. It’s the language we living beings communicated with before we devolve into the lower realms. 

    If I come across the desana again, I’ll post it here.

     

Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 172 total)