They meditate observing an aspect of principles—keen, aware, and mindful, rid of desire and aversion for the world.
Dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
As they do so they completely understand principles.
Tassa dhammesu dhammānupassino viharato dhammā pariññātā honti.
When principles are completely understood they realize the deathless.”
Dhammānaṁ pariññātattā amataṁ sacchikataṁ hotī”ti.
I would like to know meaning in context of that. SN 47.38
P.S. Yes. Pariññātā means to “fully understand”. Basically, once one is being mindful AT ALL TIMES and keeps one’s sense faculties under control, abhijja and domanassa will be SUPPRESSED and one gets to samadhi. With that samadhi, at the fourth stage, one can comprehend the true nature of this world (in Dhammanupassana) and thus can permanently REMOVE abhijja/domanassa.