In your post titled “Misinterpretation of Anicca and Anatta by Early European Scholars” you mention (in section 13) that the Buddha prohibited interpretation of the Tipitaka into Sanskrit. I have a few questions regarding this. First, the Titpitaka (as it is represents all 3 baskets of Pali texts) didn’t exist when the Buddha was alive. Can I assume that what you meant was that the Buddha prohibited translating his teachings or the Dhamma into Sanskrit.
I am unable to find any reference to this prohibition in Buddhist academics.
Can you provide me with the Sutta(s) where the Buddha addresses this prohibition?
Thanks in advance for your assistance.