June 2, 2022 at 5:39 pm #37835DipobhasadhammaParticipant
In doing research I have come across many different renderings of the Pali word “dhamma” (see below).
Pali Text Society:
“that which forms a foundation and upholds= constitution”
TamilCube English to Pali Dictionary:
“dhamma the doctrine , truth”
“How the world of experience works, the processes by which it works and is explained (especially as formulated in cattāri ariyasaccānī and paṭiccasamuppāda), and the possibility and way of transcending it, as understood by the Buddha and taught by him”
The Majjhima Nikaya 70, the Buddha states:
“Having lent ear, one hears the Dhamma. Having heard the Dhamma, one remembers it. Remembering, one penetrates the meaning of the teachings. Penetrating the meaning, one comes to an agreement through pondering the teachings.”
My understanding was that the teachings of the Buddha; when specifically referring them, one is referring to the buddhasāsana, not dhamma. I can see where others would become confused.
PureDhamma explains that dhamma has different meanings depending on context, which is understood. What seems contrary to all of the other definitions, PureDhamma states that the meaning of “dhamma” at: “The Meaning of “Dhamma“ is “2. Dhamma means “to bear.” This direct meaning is in verse, “manañca paṭicca dhamme ca uppajjāti manoviññāṇaṃ.”
[See: Dhamma-Different Meanings]
How does the definition “to bear” relate to the Vikali Sutta (Samyutta Nikaya 22.87) where the Buddha said: “He who sees Dhamma, Vakkali, sees me; he who sees me sees Dhamma. Truly seeing Dhamma, one sees me; seeing me one sees Dhamma.” Does this infer that if one see’s the Buddha one see’s what is to bear (or see’s what must be born)?”
For many, it is confusing when writers or those who purportedly teach the Buddha Dhamma, refer to the Buddha’s teachings as simply “dhamma” or “dharma.” When I am referring to the Buddha’s teachings, I always use “Buddha Dhamma” or “buddhasāsana” to differentiate from just dhamma. Why are there such differences in the meanings (translations), and which one is correct AND why?
June 2, 2022 at 7:44 pm #37839LalKeymaster
It is a good question. Let me see whether I can provide a summary. Sometimes it helps to write in point form.
1. Dhamma and Dharma: Dhamma is the Pali word and Dharma is the Sanskrit word for it.
– But it is best to avoid ANY Sanskrit words in Buddha Dhamma. There is a reason why the Buddha prohibited bhikkhus from translating the Tipitaka to Sanskrit. We see the disastrous consequences of translating “anicca” to Sanskrit as “anitya.” While ‘anitya” in Sanskrit means “impermanence”, “anicca” in Pali has a much deeper meaning.
2. The PRIMARY meaning of dhamma is “to bear.” Everything in this world has arisen due to causes. Those causes are dhamma (usually it is written in the plural, dhammā)
– In that sense, dhammā are “kammic energies” that are in kamma bhava. As we know such energies (kamma bhava) arise via Paticca Samuppada.
3. There are “good dhammā” that can bring “good vipaka”.
– Then there are “bad dhammā” that bring “bad vipaka”, and thus they are called “adhammā”
– Thus adhammā are just the bad version of dhammā
– Note that adhammā arise due to lobha, dosa, and moha, while dhammā arise due to alobha, adosa, and amoha.
4. Buddha’s unique teaching was “sabbe dhammā anattā“.
– That means ALL dhammā, including adhammā are of “unfruitful nature”.
– As we know, adhammā lead to rebirths in the bad realms and dhammā lead to rebirths in the good realms. That means all types of dhammā bind one to the rebirth process.
– That is why “sabbe dhammā anattā“, i.e., “all dhammā are unfruitful”. That includes “good dhammā” due to alobha, adosa, amoha.
5. Now, Buddha Dhamma (where the dhamma is without the long “a”) is teaching or a procedure.
– Buddha Dhamma explains how one can stop creating both types of dhammā that keeps one bound to the rebirth process.
– There the Buddha comes from “bhava” + “uddha” where “uddha” means to ‘root out”. Thus “Buddha Dhamma” teaches one how to stop those bhava/kammic energies/dhammā from arising.
6. It is best to disregard other definitions (at least until evaluating the soundness of the above explanation).
– For example, Dipobhasaddhamma quoted: “Having lent ear, one hears the Dhamma. Having heard the Dhamma, one remembers it. Remembering, one penetrates the meaning of the teachings. Penetrating the meaning, one comes to an agreement through pondering the teachings.” from MN 70. “Dhamma” there refers to Buddha Dhamma, so it is consistent.
– If any contradictions with the Tipitaka can be presented, I would be happy to discuss them.
7. I purposefully made the explanation short to emphasize the main points. Please feel free to ask questions.
P.S. To understand #4 above, one needs to understand that puñña kamma (moral deeds) done with alōbha, adōsa, and amōha give rise to births in the human and higher (good) realms. Thus puñña kamma are necessary to get good rebirths, but not good enough to attain Nibbana. If one remains in the rebirth process, one WILL be reborn in an apaya sooner or later.
– Such puñña kamma automatically become kusala kamma upon comprehending the Four Noble Truths/Paticca Samuppada/Tilakkhana.
– Puñña kamma keep one in the rebirth process (via akusala-mula Paticca Samuppada), while kusala kamma lead to Nibbana (via kusala-mula Paticca Samuppada).
– That is a subtle point some people miss.
– See, “Kusala and Akusala Kamma, Puñña and Pāpa Kamma“
June 2, 2022 at 8:26 pm #37841DipobhasadhammaParticipant
That was the best answer about “dhamma” “Buddha Dhamma” and “dhamma” with the long “a” that I have ever read. How would you break down the word “buddhasāsana,” if it differentiates from Buddha Dhamma? Incidentally, I fully appreciate the “stickiness,” so-to-speak, of using the Sanskrit. It is clear from the texts that the Buddha was not amenable to using it to teach the buddhasasana. Given the political ramifications during the time in which he lived, e.g. most republics followed the Brahmin foundation of ruling, he would have already been aware of the consequences of using it. Thank you for the lesson.
June 2, 2022 at 8:43 pm #37842LalKeymaster
“Buddha Sāsana” has a different meaning from Buddha Dhamma.
– “Buddha Sāsana” refers to the geographic locations/time periods where the true teachings of the Buddha (Buddha Dhamma) are present.
– For example, the “Buddha Sāsana” of the previous Buddha (Buddha Kassapa) disappeared long before the current “Buddha Sāsana” of Buddha Gotama was established with him attaining Enlightenment. Of course, all Buddhas teach the same Buddha Dhamma/Paticca Samuppada/Tilakkhana.
– The current “Buddha Sāsana” of Buddha Gotama is supposed to last only about 2500 more years. After that, his true teachings will fade away. As we know, even now, true teachings are not widely available.
- You must be logged in to reply to this topic.