Reply To: How to teach Dhamma to others properly?


“Regarding the words “gatō vā,“ is gatō related to gati?”

No. “gatō vā“ means “once got to” or “once arrived at.”
– The deeper meaning is to cultivate a mind that is free of struggles to keep material possessions, a mindset that cannot be disturbed
easily with sensory attractions, etc., as described in that post.

As you mentioned, it could mean both the mundane and the deeper meaning.
– One could go to a forest, to the foot of a tree … (or a quiet place), and that would help too. Doing a “formal mediation” in a noisy environment would be difficult.
– However, the deeper meaning applies whether one is doing a formal mediation OR “being mindful at all times.”