Hi. A follow-up question on “Prerequisites for the Satipaṭṭhāna Bhāvanā” mentioned above (#40216)
We have the verse: “Idha, bhikkhavē, bhikkhu aranna gatō vā rukkhamūla gatō vā sunnāgāra gatō vā nisidati pallankaṃ ābhujitvā, ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya, parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā“.
… which in the deeper meaning is about getting to certain mindsets, not merely “going to the forest, to the foot of a tree …”
Regarding the words “gatō vā“, is gatō related to gati?
For us, the deeper meaning here makes total sense. I was having a discussion about this sutta with someone who took only the mundane, conventional meaning. To this person, this deeper interpretation was a “stretch”.