9. It is stated in the “Saṅgīti Sutta (Digha Nikāya 33)“: “Tividhena rūpasaṅgaho—sanidassanasappaṭighaṃ rūpam, anidassanasappaṭighaṃ rūpaṃ, anidassanaappaṭighaṃ rūpaṃ“.
Translated: “Threefold classification of rupa (matter) – visible and graspable, invisible and graspable, invisible and ungraspable.”
I’m not exactly certain what does “graspable” and “ungraspable” mean from the post, but would graspable mean the rupa can be detected / grasped by the 5 physical senses whereas ungraspable means the rupa can only be detected by the mana indriya?
Besides the obvious difference for sanidassanasappaṭighaṃ rūpam and anidassanasappaṭighaṃ rūpaṃ as “visible” and “invisible”. Is there a further explanation or details on the differences between the 2 rupa’s?
Yes. It is not easy to translate Pali words into English. Sappaṭigha is usually translated as “graspable”; a better explanation could be “detected with an instrument or a measuring device.” The following explanation may be helpful:
Sanidassanasappaṭigha= Sanidassana Sappaṭigha. Only light falls into this category as it can be “seen” and “detected with instruments.”
Anidassanasappaṭigha = Anidassana sappaṭigha. Sadda (sound), gandha (odor particles), rasa (taste particles), and phottabba (matter responsible for the touch) cannot be seen but can be detected with instruments.
Anidassanaappaṭigha = Anidassana Appaṭigha. Only dhamma rupa belongs to this category since that cannot be seen or detected with any instrument. Scientists are unaware of this category.