Reply To: Venerable Arahant Maha Kotthita
…ñāṇa. When one can start seeing the meanings of crucial Pali words (pada nirutti), one starts developing nirutti paṭisambhidā ñāṇa. If one can explain in detail the meanings of such…
A Quest to Recover Buddha's True Teachings
…ñāṇa. When one can start seeing the meanings of crucial Pali words (pada nirutti), one starts developing nirutti paṭisambhidā ñāṇa. If one can explain in detail the meanings of such…
…the future. The Meaning of Tanhā (Pada Nirutti) 4. Many Pāli words have their meanings in the word itself. Uncovering the meaning of a word that way is “pada nirutti.”…
…Pāli Word Analysis (Pada Nirutti) 1. We can understand various terms by looking at the Pāli roots of those words. Knowing how Pāli terms originated (“pada nirutti“) provides insight. Kusala…
1. “Pada nirutti” in Pali is based based on phonetics, not based on grammar rules. It helps understand the meaning of words formed by combining two words/fragments that contribute to…
We know that the pada nirukti of samma, san + ma = “get rid of” + “san.” Miccha seems to consist of two parts as well. … + iccha. Any…
…(i) what is attha/anattha: “Attha Sutta (AN 10.181),” (ii) what are dhamma/adhamma: “Dhamma Sutta (AN 10. 138)“, (iii) pada nirutti (how meanings of keywords come about, and (iv) can fully…
…it is described as “unwavering confidence.” But the reason for that unwavering confidence is itself hidden in that word. That is called “pada nirutti” (in the Sinhala language, “pada nirukti),…
…and what I have is very different. Q2. What is saddhā? How to explain saddhā? The English word faith is not enough for me. Perhaps pada nirutti can help me….
…The correct “pada nirutti” (etymology) of “rāga” comes from “rā” + “agga” where “rā” means to “travel (in the saṁsaric journey)” and “agga” is to “give priority.” Thus, “rāga” means…
…not abhisaṅkhāra. Chandarāga Lead to Abhisaṅkhāra 2. The easiest way to see the difference between saṅkhāra and abhisaṅkhāra is as follows. Saṅkhāra with chandarāga are abhisaṅkhāra. The correct “pada nirutti”…