Does Gandhabba Mean “Semen”?
…meanings depending on the context. To take just one example, viññāṇa SHOULD NOT be translated as “consciousness” in all the suttās. They are still doing it to this date! See…
A Quest to Recover Buddha's True Teachings
…meanings depending on the context. To take just one example, viññāṇa SHOULD NOT be translated as “consciousness” in all the suttās. They are still doing it to this date! See…
…an understanding of words like “viññāṇa” and “nāmarupa” (all 11 terms in PS) and use the Pāli words with that understanding. Those words have multiple meanings depending on the context…
…two meanings are embedded in the correct meanings, the deeper meanings are broader. No English word has the same meaning as anicca (or anatta.) Even the word “dukkha” DOES NOT…
…similar meanings: desirable, agreeable, and pleasant (and emphasize the iṭṭhā characteristic.) The fifth, “kāmūpasaṁhitā,” means “induce sensuality.” The last one, “rajanīyā,” means “generating defilements” and thus can make one do…
…in any Paṭicca Samuppāda. See “Viññāṇa – Two Critical Meanings.” Viññāṇa in Paṭicca Samuppāda Are Kamma Viññāṇa 6. All initial steps in Idappaccayatā Paṭicca Samuppāda working in real-time (moment-to-moment) provide…
…post. Three “Elephants in the Room” 1. During the emergence of Mahāyāna (with Sanskrit literature) around 2000 years ago, had distorted meanings of keywords like anicca and anatta. Misinterpretation of…
…it is a good idea to write introductory posts on the English meanings of some Pāli keywords related to the mind. In the end, words do not matter and what…
…meanings” embedded in them. Those “deep meanings” bring out the uniqueness of Buddha Dhamma. The word-for-word translation of a sutta does not convey the message of the Buddha. Examples are…
…Words With Double Meanings in English 1. A number of English words are spelled the same way and pronounced the same way, but have different meanings. For example, let us…
…previous Buddha.” This is why only “conventional meanings” of pure Dhamma survive when Ariyās (Noble Persons) are not present to interpret the deep meanings in the suttās correctly. This is…