Reply To: How the Meanings Got Lost and How to Interpret

#51026
taryal
Participant

I think I can summarize what skywander is trying to ask. This website, for example, is laid out in such a way that you wouldn’t need to be an ariya right from the beginning to comprehend the deep meanings. If an English speaking puthujjana discovered this website a 1000 years from now, they could (apparently) become a sotapanna by reading posts here. So the question is why the Tipitaka wasn’t written in the same way.

For example, many suttas that discuss PS do not explicitly mention that sankhara refers to abhisankhara, viññana refers to kamma viññana, etc.

2 users thanked author for this post.