Thanks Lal, yes, every translation i have seen in English and also the Dutch one (the translaters translate from the Pali text into Dutch) translate something different then you do. They all translate (in some way or the other) that there is a vinnana, called anidassanam vinnana, that is invisible, boundless and all-luminous. There the great element etc find no footing.
They all seem to suggest that this is a special kind of vinnana.
No translation i know does even mention…’leads to the rebirth proces for all’. No author seems to see this in the text.
Your translation seems deviating and all other more or less alike, but i do not say you are wrong. Again i cannot Judge this. The message of your translation seems to be consistent with the teachings.
Hmm…
Is it not possible that this vinnana anidassanam experiences the cessation of perception and feeling? If not, what does experience that state?
kind regards,
Siebe
–