Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Lal
KeymasterDosakkhayo wrote:
“2. The Internet site discussion board influences the selection of the Pure Dhamma post’s topic.
It can lead to Pure Dhamma becoming controversial and wasting time dealing with essential topics in over-local and complicated matters.”Are you referring to the forum on puredhamma.net or some other forum?
- I don’t decide to write posts based solely on discussions at forums. But sometimes, I do when I see the need to clarify an issue.
Dosakkhayo’s second post with the two videos:
I am not sure what you are suggesting. Should I be making YouTube videos?
- May be you should make an example post/video of the type you suggest.
February 13, 2023 at 4:27 pm in reply to: The Buddha prohibited the translation of Tipiṭaka to Sanskrit #43559Lal
KeymasterThe question was also helpful since I did not have the link pointed to the specific verse.
February 13, 2023 at 2:11 pm in reply to: The Buddha prohibited the translation of Tipiṭaka to Sanskrit #43553Lal
Keymaster“First, the Titpitaka (as it is represents all 3 baskets of Pali texts) didn’t exist when the Buddha was alive. Can I assume that what you meant was that the Buddha prohibited translating his teachings or the Dhamma into Sanskrit.”
That is precisely what #13 of the post “Misinterpretation of Anicca and Anatta by Early European Scholars” says.
- I don’t understand the question. Tipitaka reference is in #13.
- It is in the Vinaya Pitaka. Why does it HAVE TO BE in the Sutta Pitaka?
- There are three Pitakas, including the Abhidhamma Pitaka. All three are relevant.
P.S. I have revised #13 in the post to link to the cited passage in the Vinaya Pitaka.
Lal
KeymasterGlad it helped, Tobi.
Yes. I try to revise posts when I think about a better way to explain or provide more details.
Lal
KeymasterI watched the video. A discussion on this topic requires understanding the following post:
“Near-Death Experiences (NDE): Brain Is Not the Mind“
The following need to be considered:
- Per Buddha Dhamma, thoughts (citta) arise in the mental body (manomaya kaya or gandhabba), not in the brain.
- The brain is a billion times slower than the mind (cittas originate in hadaya vatthu in the manomaya kaya).
- The “relativistic effects” may affect the brain but not the mind.
You may want to read the links in the post to get a decent idea of the above concepts.
Lal
KeymasterHello Tobi:
I just posted instructions on how to format a post:
- Those instructions will be useful to all.
I will read your post and comment later today.
- But others may want to make their comments.
Lal
KeymasterAs I have explained, two translations of the same verses can differ.
- The author of that video tries to translate word-by-word.
- I don’t do that. I can understand what Thero is trying to say. Sometimes when one speaks, one or two words may come out the wrong way. In translating a discourse, we should try to grasp the overall message instead of hanging on to each word.
It is incorrect to say that we can not change anyone’s mind. We may not be able to change it right then, but our merit offers will work towards that, along with many other influences.
- Please read what I wrote carefully.
- Here is what I wrote: “It is better to do it the following way: “May ALL living beings gain wisdom (by learning Buddha Dhamma) and may these merits help them gain āyu ( long life), vanna (health), sukha (living comfortably), bala (influence over others) in setting the necessary background to attain Nibbana.”
- It does not say they should gain merits to lengthen their CURRENT LIFE, etc. That is what Thero explains about the 12 min mark.
- As I phrased it, our merits are not intended to support their CURRENT way of life.
The bottom line is we need to understand the basic ideas/concepts.
Lal
KeymasterYes. It could be a problem if one shares merit in the following way: “May ALL living beings will gain āyu ( long life), vanna (health), sukha (living comfortably), bala (influence over others).
- Then those on the wrong paths may also be “energized” to continue in their wrong ways (harming them in the long run) and possibly leading to problems for others on the correct path.
It is better to do it the following way: “May ALL living beings gain wisdom (by learning Buddha Dhamma) and may these merits help them gain āyu ( long life), vanna (health), sukha (living comfortably), bala (influence over others) in setting the necessary background to attain Nibbana.”
Theruwan Saranayi!
2 users thanked author for this post.
February 4, 2023 at 11:07 am in reply to: Religion acted as a hindrance to understand Buddha Dhamma #43391Lal
KeymasterIt is hard to pinpoint why people can be irrational. But we know that it is not uncommon.
- Yes. It could be a kamma vipaka too. If he had blocked the path of someone, that would come back to block his path.
Lal
Keymaster“I am not sure but I think I remember that Lal said somewhere that bodily feelings (tactile sensations) will lead to positive and negative kamma vipaka.”
I don’t think I ever wrote that.
- Any sensory INPUT (seeing, hearing..or a body sensation) is a kamma vipaka. It does not LEAD TO more kamma vipaka automatically.
- It is our RESPONSE to such a kamma vipaka (i.e., doing kamma) that MAY lead to more kamma vipaka.
Let me give an example. Hearing a particular song being played on the radio is a kamma vipaka.
- But if you then decide that you want to hear it again, you are now acting on it by doing kamma with thoughts (thinking about it), speech (asking for the opinions of others whether it is a good song or where to buy the album, etc.), and actions 9going to the store to buy the album).
- You may accumulate strong kamma if you steal money to buy the album.
- Try to apply it to other sensory inputs. That way, you can get the concept absorbed.
February 2, 2023 at 1:46 pm in reply to: Back to Builders of the Ancient Mysteries (BAM) – Full Movie, Documentary #43230Lal
KeymasterYou must see the following YouTube video “Bicycle Carved 2000 Years Ago – Advanced Ancient Technology Proved?”.
- As the author says, the modern bicycle was invented in the 1800s.
Lal
KeymasterGood to hear, Jorg.
I know that the formatting bar needs a bit of time to get used to. But it is the same formatting used by many WordPress blog writers.
- It provides a lot more options than the one we used previously.
- It is beneficial to take the time and format the comments in two ways. It helps the reader and also helps the writer in the way of “slowing down.” It gives you a bit of time to think about what you write.
- Please test its features on any thread by starting the comment with “TESTING.” I can delete them later.
Lal
KeymasterYes. Quite right.
However, it is hard to see the “damage” until one comprehends how different types of bhava (existence) and rebirths (jati) are created by our own mindset, speech, and actions (all done with abhisankhara.)
- Of course, one can be “born” in various existences during life too. It is easier if one understands, for example, how an innocent teenager can become a drug addict, thief, etc.
- “Paṭicca Samuppāda During a Lifetime“
I know that you have likely understood this. I am providing the link for those who may not have fully understood.
Lal
KeymasterCongratulations! Jorg. You got it. Perfect!
Regarding the discourse:
- They used the word “disgusting” to translate “asubha,” which is not quite right. “Asubha” means “not beneficial.”
- However, that is in the context of describing the “jigucchati” nature associated with the “anicca nature of generating (abhi)sankhara.” Here, “jigucchati” does mean “something that is to be rejected as one would reject feces/excrements. An ignorant person would embrace/cultivate abhisankhara, but a Noble Person would not embrace them but reject them (they always lead to suffering, even if that may happen only in the future.)
- This is why two translations may not provide the same meanings.
P.S. When you copy a title of a post and paste it, it may appear in big letters corresponding to a “heading” like this:
“Waharaka Thero English Subs Discourse”
- It will say “Heading 1” in the drop-down box in the second formatting row.
- Here, click on that box and select “paragraph,” which will reduce the text’s size. Now you can select that text and add the link.
Lal
KeymasterJorg: I explained in detail how to do the formatting in the following thread (@January 30, 2023 at 7:03 am):
“Compilation of experience note“
Please feel free to test it out there, as I mentioned (by writing “TESTING” at the top of the comment, so that others know it is a “test post” and I can delete it later).
P.S. I listened to it starting at 45 mins.
@45 mins: They translate “pilana” as “vexation.” In the post, “Anicca – The Incessant Distress (“Pīḷana”)” I used “distress.”
That post also covers “aṭṭīyati, harāyati, jigucchati ” described within your time stamps.
-
AuthorPosts